Вводные слова в английском. Вводные фразы для написания эссе на английском

Естественная речь каждого человека не ограничивается простыми предложениями. Для выражения своего отношения к происходящему, для уточнения информации и оценки кого или чего-либо мы используем вспомогательные слова – вводные (introductory words), а также слова-связки (linking words). О них мы писали ранее – ! А вот что такое вводные слова, мы расскажем вам сегодня. Как и слова-связки, вводные фразы на английском помогают объединить части сложного предложения, сделать речь связной и цельной. Вводные слова в английском языке употребляются так же, как и в русском. Давайте узнаем, какие бывают вводные слова и как их использовать.

Вводные конструкции в английском языке

Вводные слова – это вспомогательные элементы, используемые в предложении. Они не являются ни одной частью речи и к ним нельзя задать вопрос. Вводные конструкции в английском, как и в других языках, выделяются интонацией. Узнать, вводное ли слово, в тексте, например, попробуйте просто убрать его из предложения. Если смысл без него не изменится – это оно!

Запомнить значение вводных слов легко, ведь в русском для них есть свой аналог. Вводные слова английского языка делятся на категории. Рассмотрим их детально.

1. Перечисление

В предложении для перечня идей, например, или своих мыслей используйте такие вводные слова:

  • во-первых – first , firstly [ˈfɜːrstli]
  • во-вторых – second [ˈsekənd], secondly [ˈsekəndli]
  • в-третьих – third [θɜːrd], thirdly [ˈθɜːrdli]

There are two reasons why we can’t do it. Firstly, we don’t have enough money, and secondly, we don’t have enough time. – Есть две причины, по которым мы не можем этого сделать. Во-первых, у нас не хватает денег, а во-вторых, нам не хватает времени.

2. Добавление информации

К основному мнению всегда есть что добавить. Английские вводные слова, с помощью которых можно это сделать:

  • также – also [|ˈɔːlsoʊ]
  • более того – moreover , furthermore [ˌfɜːrðərˈmɔːr]
  • вдобавок – in addition [ɪn əˈdɪʃn]

He enjoys selling and, moreover, is good at it. – Он наслаждается, продавая и, более того, он хорош в этом.

3. Добавление примеров

Для подкрепления сказанного, не лишними будут примеры. Вводные слова по-английскому для конкретного объяснения:

  • например – for example , for instance
  • а именно – namely [ˈneɪmli]
  • такой, как – such as

I learned an important lesson when I lost my job, namely that nothing is a hundred percent guaranteed. – Я усвоил важный урок, когда потерял работу, а именно, что ничто не гарантировано на сто процентов.

4. Сравнение

Сопоставить несколько идей или тех же примеров можно, используя в речи специальные вводные слова на английском:

  • подобно – similarly [ˈsɪmələrli], like
  • так же, как – just as , just like
  • таким же образом, как – same as
  • по сравнению с – compare(d) to / with

When I saw that Bosch appliances were similarly priced to Zanussi, I got suspicious. – Когда я увидел, что приборы Bosch были подобны по цене приборов Zanussi, я удивился.

5. Выделение основной мысли

Для акцентирования внимания на главных тезисах, употребляйте вводные фразы на английском языке, представленные ниже:

  • безусловно – undoubtedly [ʌnˈdaʊtɪdli]
  • очевидно – obviously [ˈɑːbviəsli]
  • в общем – generally [ˈdʒenrəli]
  • особенно – especially [ɪˈspeʃəli]
  • важно – importantly

I love Italian wines, especially the white wines. – Я люблю итальянские вина, особенно белые вина.

6. Выражение личного мнения

  • я думаю – I think
  • я предполагаю – I suppose
  • я полагаю – I guess
  • я верю – I believe
  • я убежден(а) – I am convinced

I guess she is your sister. – Я полагаю, что она твоя сестра.

7. Выражение положительной оценки

Когда вы согласны с высказываниями, выражайте одобрение, используя следующие вводные английские слова:

  • определенно – definitely [ˈdefɪnətli]
  • именно так – exactly [ɪɡˈzæktli]
  • безусловно – certainly [ˈsɜːrtnli]

— Are you going to have children? — Oh, definitely! – Ты собираешься иметь детей? – О. Конечно!

8. Выражение негативной оценки

Если вы не согласны с высказываниями и желаете заявить об этом, уверенно произносите такие вводные фразы в английском языке:

  • я не согласен(а) – I disagree
  • я сомневаюсь – I doubt
  • не очень похоже на то – most unlikely

I doubt if this is true. – Я сомневаюсь, что это правда.

9. Указание времени

При необходимости определения какого-либо временного периода пригодятся вводные слова на английском языке:

  • однажды – once
  • сейчас – now
  • с тех пор – since
  • до сих пор – until now [ənˈtɪl naʊ]
  • перед, прежде – before
  • рано или поздно – sooner or later [ˈsuːnər ɔːr ˈleɪtər]
  • тем временем – meanwhile [ˈmiːnwaɪl]

Something like that was bound to happen sooner or later. – Рано или поздно что-то подобное должно было произойти.

10. Выводы

И в заключение, подводите итоги, употребляя различные вводные конструкции на английском, которые идеально подходят для завершения высказывания:

  • итак – so / well
  • в конце концов – finally [ˈfaɪnəli] / after all [ˈæftər ɔːl]
  • короче говоря – to cut it short
  • честно говоря – to tell the truth
  • другими словами – in other words [ɪn ˈʌðər ˈwɝːdz]
  • в любом случае – in any case [ɪn ˈeni keɪs] / anyway [ˈeniweɪ]
  • тем не менее, все-таки – nevertheless [ˌnevərðəˈles]

Her date was a bit of a slob, but she had fun nevertheless. – Ее свидание былj немного занудным, но все-таки ей было весело.

Мы привели в пример список вводных слов, самых основных. Вводные слова в английском быстро запомнятся, если использовать их повседневно. Сделайте свою речь красивой и непринужденной. Приходите в Native English School на разговорные занятия с носителями языка в Киеве. У нас интересно и весело!

Слова-связки для написания красивого текста

Цель изучения письменного английского у каждого может быть разной: кому-то предстоит сдача международных экзаменов, где необходимо сдать письменную часть, кому-то необходимо писать письма по работе, а кто-то хочет вести свой блог на английском. Вводные фразы для написания эссе на английском, которые мы сегодня рассмотрим также понадобятся для того, чтобы красиво выразить свое мнение устно.

Прежде, чем начнем, хочу дать небольшую рекомендацию, которая может показаться очевидной, но многие нею пренебрегают: перед написанием сочинения или письма, составьте план. Очень много студентов считают это необязательным, однако четкий план поможет обозначить, какие вопросы вы хотите затронуть в эссе. Например, если вы пишете эссе для экзамена, сама постановка задания может быть весьма объемной, и очень легко можно не раскрыть один из поставленных вопросов, просто из-за того, что вы погрузились в собственные размышления и забыли о нем. Также план помогает сократить время на размышления и быстрее приступить к написанию. Для меня самое сложное в написании сочинения — начать его писать. Заданная тема может быть настолько чужда мне, что у меня возникает вопрос: а что собственно здесь можно написать? Или же, наоборот, может быть столько разных мыслей по заданному вопросу, что я теряюсь, с чего же все-таки лучше начать, и как вообще выложить всю эту кашу в голове в красивый структурированный текст, и вложиться в заданный лимит слов. В данном случае план меня очень выручает. Потратив 5 минут на его написание, я уже потом знаю, с чего начинать, и как продолжать.

Фразы, которые мы привели ниже помогут грамотно начать свою мысль, и выиграть несколько правильно написанных слов, если вы пишете эссе именно для экзамена.

Что можно написать в первом абзаце эссе на английском:

Начиная писать эссе, важно озвучить постановку проблемы, а также стоит отметить, какой позиции в данном вопросе придерживаетесь вы. Не нужно раскрывать в первом же абзаце свое мнение полностью, просто выразите его в общих чертах. Например, вам нужно выразить свое мнение по поводу того, какой отдых лучше: пассивный или активный. Тогда вы можете начать свое эссе примерно так:

  • Most people think that the best way to spend their vacation is to lie on the beach and do nothing, but in my opinion, the more active you are — the more energy you will have.

Большинство людей считают, что лучший способ провести отпуск — валяться на пляже и ничего не делать, но лично я считаю, что, чем активней вы — тем больше энергии у вас будет.
В этом абзаце вы лишь, высказываете свое мнение в общих чертах. Почему вы считаете именно так — вы напишете уже в следующем абзаце.

Теперь перейдем к фразам, которые можно использовать в первом абзаце сочинения:

  • Most people think/suppose/reckon/consider that… — Многие люди думают, что…

Если вы пишете эссе для экзамена, лучше заменять слово think синонимами, чтобы продемонстрировать хороший словарный запас.

  • Many people believe (вместо believe можно использовать любой другой синоним) …., but others don’t agree. — Многие люди думают… но другие с этим мнением не согласны.
  • It is generally agreed today that … сегодня общепризнано, что…
  • Today, with increased frequency — сегодня все чаще…

Предположим, вам нужно написать сочинение, в котором нужно сравнить живое общение с общением в соц.сетях. Тогда можно начать его так:

  • Today, with increased frequency, people prefer to tell the news, using their phones, instead of doing it face-to-face.
  • Сегодня, все чаще, люди предпочитают рассказывать новости, используя телефоны, вместо того, чтобы сделать это с глазу на глаз.

Рассмотрим следующие фразы-клише на английском:

  • For the great majority of people … — для большинства людей…
  • We live in a world in which … — мы живем в мире, в котором
  • They / people often say that … — люди часто говорят, что….

Не забываем, что слово people мы можем заменить на they. Также they мы можем использовать, когда речь идет о человеке, пол которого мы не знаем. То есть, вместо того, чтобы писать ‘she or he’ можно просто написать ‘they’.

В конце первого абзаца, после того как вы написали вступление, можно подвести к своим аргументам:

  • Let us consider what the advantages and disadvantages of … are — давайте рассмотрим, какие есть преимущества и недостатки …
  • Let’s consider some pros and cons of it. — рассмотрим, некоторые плюсы и минусы.
  • Let us start by considering some facts. — Начнем с рассмотрения некоторых фактов.
  • I suppose we should start by looking at some facts — Полагаю, следует начать с рассмотрения фактов

Приводим аргументы «за» и «против»:

  • First of all, it is worth mentioning/highlighting the fact that… — Прежде всего, стоит отметить/подчеркнуть тот факт, что…
  • To begin with, … — Начнем с того…
  • Firstly, … / Secondly, … / Finally, … — Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, … .
  • On the one hand…., but on the other hand…. с одной стороны…., но с другой стороны…

Не забывайте, что если пишете ‘firstly’ (во-первых), то следует потом написать и ‘secondly’, чтобы структура сочинения была логичной. То же самое касается и ‘on the one hand’.

  • One argument in support of — один аргумент в поддержку
  • The first thing that needs to be said is — первое, что нужно сказать это…
  • First and foremost I want to highlight that… — прежде всего, я хочу подчеркнуть, что…
  • It is true that … правда в том, что
  • It is clear that — ясно, что…
  • It is undeniable that.. — нельзя отрицать, что…
  • It is a well-known fact that … — известный факт, что…
  • A number of crucial issues arise from the statement. For example / for instance, … — Это утверждение затрагивает много ключевых вопросов. К примеру,….
  • One of the most striking features of this problem is — Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
  • Another good thing about … is that … . — второй положительный аспект относительно…. — это то, что…
  • What is more, … . — более того…
    Besides, — помимо этого…
  • What I meant to say is that… — я имел ввиду, что…
    Although … — хотя…
  • In spite of… — несмотря на…
  • In spite of widespread belief that…., in my opinion…. — вопреки распространенному мнению, что…., я считаю….
  • Furthermore, one should not forget that .. — более того, нам не стоит забывать, что…
  • In addition / moreover — вдобавок
  • Thus, — таким образом
  • Nevertheless, one should accept that — Тем не менее, следует признать, что …
  • Perhaps we should also point out the fact that … — Возможно, нам также следует отметить тот факт, что … .
  • It would be unfair not to mention that fact that … — Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что…
  • We cannot ignore the fact that … . — мы не можем игнорировать тот факт, что..

Подтвердить свое мнение можно, предложив читателю представить определенную ситуацию, сделать это можно при помощи фразы:

  • Let us concede that — допустим, что…
  • We are not warranted in believing.. — мы не имеем оснований считать…
  • The most common argument against this is that… — самым распространенным аргументом против этого является то, что…

Синонимы к слову think

Выше мы уже писали, что лучше заменять слово ‘think’ синонимами, чтобы речь выглядела более богатой.

  • I believe… — следует помнить, что believe может означать не только «верить», но и думать, полагать, быть убежденным. Это слово означает вашу уверенность в том или ином вопросе.

Усилить эффект можно, сказав:

  • I strongly believe… — я твердо убежден
  • I suppose… — полагать, допускать…
  • In my opinion / On my mind — по моему мнению…
  • I’m of opinion that… — я считаю, что…
  • it can believed that — можно считать, что
  • I ween — я думаю, считаю, надеюсь..
  • As I can judge… — насколько я могу судить…

Ссылаемся на мнение специалистов

Многие преподаватели советуют при возможности подкреплять свои аргументы мнением экспертов.

  • We can’t be dismissive of experts’ opinion… — мы не можем пренебрегать мнением экспертов…
  • Experts in this field have a theory — специалисты в этой области полагают, что (у специалистов в этой области есть теория)
  • Specialists in this area convinced that… — специалисты в этой области убеждены, что…
  • Experts emphasize that… — эксперты подчеркивают, что…
  • From these facts, one may conclude that — опираясь на эти факты, можно сделать вывод…
  • Which seems to confirm the idea that .. — что, кажется, подтверждает идею того, что…

Делаем выводы:

В последнем абзаце стоит подвести итоги вышесказанному, подчеркнуть свою точку зрения. Для этого можно использовать следующие слова-связки:

  • To sum up what has been said — подведем итоги сказанному;

А можно просто написать:

  • To sum up, to summarise — подведем итоги, таким образом
  • In conclusion, I want to say that although … — в заключение хочу сказать, что хотя….
  • To draw the conclusion, one can say that — Подводя итог, можно сказать, что
  • The arguments we have presented prove that — приведенные аргументы доказывают, что…
  • So it’s up to everybody to decide whether … or not — каждый должен решить для себя … ли, или нет.

Эти вводные фразы для написания эссе на английском помогут вам написать качественный связный текст, а также красиво выразить свое мнение. Выучите хотя бы некоторые из них — лишним это точно не будет:).

Вводные слова в английском языке представляют собой отдельную группу слов, обладающую своеобразными грамматическими свойствами. В предложениях эти слова не имеют синтаксической роли, они не относятся ни к главным, ни к второстепенным членам. Имеется ввиду, что они не имеют никакой синтаксической связи с предложением, в котором они фигурируют. Вы в этом сможете убедиться, попытавшись задать вопрос к этим словами и когда это сделать не получится, вы поймете, что это и есть то самое вводное слово.

И еще: Без вводных слов не обходится практически ни один разговор
свойства английских вводных слов

Вводные слова помогают сделать текст связанным, понятным слушателю. Другими словами, это вспомогательные средства для соединения отдельных предложении в одно смысловое целое. Они зачастую нужны при написании эссе, писем, сочинений и различных художественных текстов. Вводные слова и фразы помогают передать последовательность событий, выразить своё отношения по какому-либо поводу и т. д. Так как некоторые из них могут стоять и в конце предложения, в английской грамматике можно встретить термин «завершающие» слова

Вводные слова в английском языке, как и в любом другом языке, активно используются и не только в письменной, но и в устной речи. Именно поэтому их очень полезно знать. Для более систематичного изучения предлагаю следующий список вводных слов на английском языке, в котором вводные фразы подразделены на группы согласно своим предназначениям в предложении.

Для чего применяются вводные слова

      1. Для выражения мнения
        I think я думаю
        I suppose я предполагаю
        From my point of view/ In my view с моей точки зрения
        I reckon/ I imagine я полагаю/ считаю
        I presume я предполагаю
        I believe я верю/ считаю
        In my opinion по моему мнению
        I guess я полагаю
        It seems to me/ As I see it мне кажется
        I am convinced я убежден (а)
        To my way of thinking/ To my mind по-моему

        I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. - Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят .

      2. Для указания на положительное отношение
        Definitely определенно
        Indeed действительно, на самом деле
        Certainly определенно, безусловно
        In fact по сути
        I agree я согласен (а)
        Exactly so именно так
        Most likely очень похоже на то
        Yes, sure да, несомненно
        Of course конечно
        Doubtless несомненно
        Expressively однозначно
        I believe so я считаю, что это так
        Probably возможно

        Doubtless, you can take this exam. - Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен

      3. Для демонстрации несогласия

        Actually, it is not difficult to study 10 new English words every day. — На самом деле, не трудно выучить десять новых слов на английском каждый день.

      4. Для отражения эмоции

        Unfortunately, I can not visit my sick friend today. — К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.

      5. Для структурирования мыслей
        To begin with для начала, начнем с
        Firstly/ foremost во-первых
        Secondly во-вторых
        The first/ second reason for первая/ вторая причина
        In the first place прежде всего
        Primarily прежде всего
        First and foremost/ first of all в первую очередь

        Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. - Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.

      6. Для указание времени
        At the present time в настоящее время
        Once однажды
        Until до
        Then затем
        Shortly вскоре
        All of a sudden вдруг
        At this instant в этот момент
        In due time в срок
        After после
        Later позже
        Until now до сих пор
        Since начиная с, с тех пор
        At the same time/ In the meantime в то же время
        Before перед, прежде
        When когда
        Up to the present time до настоящего времени
        Now сейчас
        Sooner or later рано или поздно
        Meanwhile тем временем, между тем
        By the time к тому времени
        Occasionally время от времени
        Eventually в конечном счете

        Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. — До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.

      7. Для указания условия и причины

        I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. — Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем .

      8. Для вывода и заключения
        Summing it up подводя итог
        So, to sum it up итак, подводя итог
        To crown it all в довершении всего
        With this in mind с учетом вышесказанного
        In conclusion/ Finally в заключение
        As a result как результат
        Accordingly исходя из этого
        Hence следовательно
        For this reason по этой причине
        In the final analysis/ in the long run в конечном итоге
        All things considered приняв всё во внимание
        In summary в итоге
        After all в конце концов

        All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. — Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах

Применение вводных слов в жизненной практике


Применение вводных слов Прочитайте любое письмо, эссе и вы сможете быстро убедиться в том, что важно знать вводные слова в английском. Вот вам и к примеру письмо.

Как видите, довольно часто эти слова требуются для указания смысловых связей. Однако, не забывайте, что во всем необходима «золотая середина». Избегаете употребления вводных конструкции в каждом втором предложении.

Что может быть круче употребления фраз, которые используют носители языка?

После анализа языкового теста IELTS выяснился такой интересный факт: практически каждое новое предложение должно начинаться с вводной фразы, которая является стандартной для носителей языка. И если мы не обращаем внимание на то, что говорим по-русски в промежутках между основными предложениями, то, находясь в Америке, такие выражения станут просто Вашим “must have”.

Вот несколько стандартных фраз, которые создадут иллюзию великолепного владения языком:

As far as I am concerned – Что до меня/по-моему
As far as I know – Насколько мне известно
I suppose – Полагаю, что…
To my mind – По-моему
I am convinced – Я убежден
First of all – Прежде всего
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
By the way – кстати
Moreover – кроме того
And so on – и так далее
In other words – другими словами
I agree with you – Я согласен с тобой
I am afraid – Боюсь, что…
From time to time – время от времени
To begin with – Начнем с того, что…
It may seem – может показаться
Firstly – во-первых
Secondly – во-вторых
Finally – наконец
The first thing that needs to be said is – Первое, что нужно сказать, это то, что…
First and foremost – в первую очередь
It is true that – Это правда, что…
The first reason for – первая причина
It is often said that – Часто говорят, что…

Это только самая малая часть вводных фраз, которые можно и нужно использовать в своей речи. По мере таких фраз в речи становится все больше, а их длина увеличивается до 8-12 слов. Обратите внимание, что Вы можете употреблять такие «вставки» тогда, когда посчитаете нужным. Кроме того, вводные фразы на английском всегда помогут Вам:

  • поддержать беседу;
  • выразить Ваше личное мнение;
  • подчеркнуть мнение общества;
  • закончить беседу.

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему людям сложно общаться друг с другом? Потому что уровень владения коммуникативной методикой у всех разный. Иногда кажется, что Вам просто не дают сказать и слова, но на самом деле собеседник просто готовит Вас к тому, что сейчас Ваша очередь высказать личное мнение. Обращайте внимание на это и не стесняйтесь «вставлять» свои «5 копеек». В ином случае иностранцы могут подумать, что Вам нечего сказать или Вы не хотите общаться.

Если беседа окончена, не упустите момент использовать любимую вводную фразу, чтобы высказать собственное мнение. Например, можно использовать следующие выражения:

In conclusion, I can say that – В заключение я могу сказать, что…

To sum up, I would like to say that – Подводя итог, я бы хотел сказать, что…

The arguments I have presented suggest that – Представленные мной аргументы предполагают, что…

И помните, что вводные фразы наполнят Вашу речь новым смыслом!

Скачать:


Предварительный просмотр:

Вводные слова в английском языке

Вводные слова выражают отношение к сообщению, отображают его характер, эмоциональную реакцию, интонационное подчеркивание, и т. п.

Вводные слова не являются, какими то ни было членами предложения, вводные слова не имеют отношение ни к основе предложение, ни к его второстепенным членам. Проверить их можно попробовав задать, к этому слову вопрос. Если не получиться, то с великой долей вероятности это и будет вводное слово.

Вводные слова на английском языке помогут Вам сделать Вашу речь более выразительной и интересной.

Fortunately, the fire was discovered before it did much damage.
К счастью, огонь был обнаружен, прежде чем он причинил большой ущерб.

Actually ... Фактически...
Always / at all – вообще
Also – также
An important point is that ... Важным является то, что...
after all - в конце концов, тем не менее
all in all - в общем
As for ... Что касается...
As far as I know - насколько я знаю
As a matter of fact ... Что касается...
As far as I know – насколько я знаю
Аs a result of - в результате
As well as - а так же
Аt a minimum - как минимум
Аt first - сначала
Аt the best - в лучшем случае
Аt the moment - в данный момент
By the way – кстати, между прочим
Besides / moreover – кроме того
Be aware - имейте ввиду
Besides - кроме того, более того
But other than that - но кроме этого
By this token - к тому же
during - во время
Concerning ... Что касается..
Frankly speaking / to tell the truth – честно говоря / Откровенно говоря
finally - в заключении
first af all - прежде всего
firstly - во-первых
from time to time - время от времени
On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны..., с другой стороны...
It is not surprising that... Не удивительно, что...
In conclusion... В заключение...
It is important to note that ... Важно отметить, что...
It is vital to note that ... Стоит отметить, что...
It"s important to remember that ... Важно помнить, что...
It"s well known that ... Известно, что...
It goes without saying – само собой разумеется
It goes without saying that... Само собой разумеется, что...
It turned out Случилось так, что...
It is no great surprise that... Не удивительно, что...
Indeed – действительно
In a word... Одним словом...
In other words – другими словами
In a nutshell ... Одним словом...
It"s self-evident that... Само собой понятно, что...
In short ... Короче...
In addition ... К тому же...
In any case / anyway – в любом случае
In fact - на самом деле
In my opinion - по моему мнению
In order to - для того, чтобы
In other words - другими словами
In the first place - в первую очередь
Instead of - вместо (чего-либо)
It can mean - это может означать
It doesn"t matter - не важно
It makes sense - имеет смысл
It may seem - может показаться
It seems - кажется
It takes me - мне потребуется
I advise you - я советую тебе
I am intended - я намерен
I had better - мне следовало бы
I made a decision - я принял решение
I would like - Я бы хотел
I would rather - я бы предпочел
Luckily / Fortunately / Unfortunately... К счастью / К счастью / К сожалению...
However – однако / тем не менее
Moreover... Более того...
Meanwhile - тем временем
Moreover - более того
Most of all - больше всего
Meanwhile / meantime – тем временем, пока
Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
Nothing special - ничего особенного
Nowadays - в наши дни
Of course / certainly – конечно
Obviously - очевидно, несомненно
On the one hand - с одной стороны
On the other hand - с другой стороны
Perhaps / probably - возможно
Regarding... Относительно...
Recently - в последнее время
Right now - прямо сейчас
Speaking of... Говоря о...
To sum it up Подытоживая
Summing it up ... Подводя итог...
So to speak – так сказать
So, to sum it up ... Итак, подводя итог...
Strictly speaking
So / well – итак
well –Хорошо
So far as we know ... Насколько нам известно...
Take the time - потратьте время
The trouble is ... Проблема в том, что...
Therefore – по этой причине
Though / although – хотя
The fact is ... Дело в том, что...
The thing is ... Дело в том, что...
The point is ... Суть в том, что...
To cut it short – короче говоря
This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в...
To crown it all ... В довершении всего...
To begin with Начнем с
To put it mildly Мягко говоря
To make a long story short... Короче говоря...
Telling the truth Говоря правду
Unlike - в отличии от
What"s more ... Более того...
What"s worse ... Что хуже...



Последние материалы раздела:

Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы
Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы
Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы
Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы

Вся материя вокруг нас, которую мы видим, состоит из различных атомов. Атомы отличаются друг от друга строением, размером и массой. Существует...