Как на компьютере сделать английский язык. Как переключать клавиатуру на ноутбуке

Инструкция

Самый простой способ переключить клавиатуру на русский язык – с помощью одного щелчка мыши. Наведите курсор мыши на панель задач (полоску с значками в нижней части экрана) и щелкните по надписи En (английский язык). В появившемся окошке наведите курсор мыши на надпись «Ru Русский (Россия)» и щелкните по ней. Выбранный язык отметится «галочкой» в списке языков, а на панели задач вместо En появится надпись Ru.

Другой способ заключается в применении комбинации «горячих» клавиш: Ctrl+Shift, Ctrl+Alt или Shift (в левой части клавиатуры)+Shift (в правой части). Какие именно клавиши нужно нажимать для смены раскладки, зависит от модели вашего ПК и установленной ОС либо от индивидуальных пользовательских настроек.

Нажмите клавиши раскладки клавиатуры поочередно Ctrl и Shift, при этом удерживая их. Если на панели задач значок сменился с En (английского языка) на Ru (русский язык), значит, для переключения раскладки клавиатуры на русский язык следует использовать это сочетание клавиш. Если же нет, нажимайте следующую комбинацию. Немного сноровки – и «горячие» клавиши вы сможете нажимать автоматически, не глядя на клавиатуру.

Если вам не подходит вариант сочетания клавиш, предложенный по умолчанию на вашем компьютере, вы можете назначить свою комбинацию в пользовательских настройках. Для этого зайдите в меню «Пуск» -> «Панель управления».

Если вы являетесь пользователем ОС Windows XP, выберите в открывшемся окне «Язык и региональные стандарты». Затем выберите вкладку «Язык и клавиатуры» и нажмите на кнопку «Изменить клавиатуру».

Если на вашем компьютере установлена операционная система Windows 7, в панели управления под надписью «Часы, язык и регион» выберите пункт «Смена раскладки клавиатуры или других способов ввода».

В появившемся окне откройте вкладку «Языки и клавиатуры», а затем нажмите на кнопку «Изменить клавиатуру». После этого откроется еще одно окно - «Язык и службы текстового ввода».

Открыв вкладку «Переключение клавиатуры», выберите пункт «Переключить язык ввода». Затем нажмите кнопку «Сменить сочетание клавиш».

В открывшемся окошке «Изменение сочетания клавиш» в левом столбце «Смена языка ввода» выберите понравившийся вам вариант клавиш для переключения клавиатуры на русский язык.

Для автоматического переключения клавиатуры на русский язык вы можете скачать программу Punto Switcher. Эту программу можно , она имеет достаточно легкий интерфейс. Если вы ошибочно ввели слово или предложение латиницей вместо шрифта на кириллице (т.е. вместо слова на языке получился набор английских букв), программа Punto Switcher автоматически сменит язык на русский (и наоборот). Также в этой программе можно самостоятельно настроить «горячие» клавиши для смены раскладки.

Источники:

  • Программа Punto Switcher 1.2.1

Если купить компьютер или ноутбук за рубежом – можно существенно выиграть в цене. Но можно получить и обратный результат, т.к. некоторое программное обеспечение будет не русифицировано. Например, как настроить русский язык Windows знают не все, поэтому ищут варианты, как это сделать. Все это можно сделать самому несколькими способами (на ваш выбор) и не обращаться в ремонтную мастерскую.

Вам понадобится

  • - компьютер или ноутбук;
  • - информация о вашем программном обеспечении;
  • - сеть электропитания.

Инструкция

Настройте русский язык в Windows XP. Для этого:
- скачайте в сети интернет программу Multilingual User Interface (MUI) это так называемый русификатор;
- установите программу Multilingual User Interface (MUI) на своем компьютере;
- зайдите в Control Panel (панель управления) и найдите ярлык Language and Regional Options (Язык и региональные стандарты);
- выберите в списке язык ов русский;
- сделайте все форматы сумм, чисел, дат на язык е;
- зайдите заново в систему, это даст возможность компьютеру принять все изменения.
Учтите, что русификацию windows xp можно провести исключительно для английской версии Professional.

Настройте русский язык в Windows XP Home. Для этого:
- скачайте в сети Интернет программу Multilingual User Interface (MUI) это так называемый русификатор для windows xp professional;
- найдите клюю в редакторе реестра, он обычно обозначается как HKEY LOCAL MASHINESYSTEM;
- зайдите в раздел ControlSet;
- выберите пункт, который состоит из самого большого количества цифр;
- найдите Control -> Product Options;
- удалите параметр ProductSuite (у него должно быт значение Personal;
- создайте параметр, который будет иметь тип “DWORD”, у него должно быть нулевое значение и имя Brand;
- перезагрузите компьютер, при этом нажимая клавишу F8;
- выберите из списка пункт «Загрузка в последней удачной конфигурации».
Надо знать, что настройку русского язык а для Windows XP Home проводить исключительно для компьютеров, использующегося в коммерческих целях необходимо лицензированное программное обеспечение.

Настройте русский язык для Windows 7. Для этого:
- подключите свой компьютер к сети Интернет;
- нажмите кнопку «Пуск»;
- выберите из списка команд вариант «Панель управления»;
- выберите пункт «Часы, язык , регион»;
- нажмите пункт «Изменение язык а интерфейса» и выберите русский язык ;
- перезагрузите компьютер.

Видео по теме

Обратите внимание

В Microsoft Windows 7 невозможно проведение русификации без подключения к сети интернет.

Источники:

  • как настроить язык на компьютере

Если у вас есть операционная система Windows, но она на незнакомом вам языке, не спешите ее переустанавливать на другую. Гораздо проще изменить ее язык на русский. Этим вы избавите себя не только от переустановки ОС, но и, возможно, от финансовых потерь, в случае, если вы собрались приобретать версию с русским интерфейсом.

Вам понадобится

  • - компьютер с ОС Windows (Vista, Windows 7);
  • - программа Vistalizator;
  • - русский LIP (языковый пакет).

Инструкция

Если вам необходимо переключить на русский язык операционную систему Windows 7 или Windows Vista, то это можно сделать так. Для начала вам необходимо скачать программу Vistalizator. Ее легко можно найти в интернете. Скачивать нужно именно для вашей ОС, поскольку версии программы для Vista и Windows 7 несовместимы. Также следует учитывать разрядность вашей операционной системы. Архив извлеките в любую папку. В инсталляции программы нет необходимости. Она может запускаться прямо из папки.

Дальше вам следует скачать русский LIP (языковый пакет) для вашей операционной системы. Для этого просто наберите в поисковике браузера «скачать русский LIP для Vista или Windows 7». Сохраните пакет в любой папке.

Запустите программу Vistalizator. В ее главном меню нажмите Add languages. Укажите путь к папке, в которую вы сохранили русский языковый пакет. Выделите его с помощью левой кнопки мышки. Дальше снизу окна нажмите «Open» . Появится сообщение о том, что автоматическое обновление языка средствами операционной системы невозможно, но для этого можно воспользоваться программой. Нажмите OK. В следующем окне выберите русский языковый пакет и нажмите Install. Теперь ждите завершения процесса установки нового языкового пакета (длительность около десяти минут). По завершении процесса нажмите Yes.

В основном меню программы есть список доступных языков. Теперь там появился и русский. Выделите его с помощью левой кнопки мышки. Затем выберите опцию Change language. Появится запрос на перезагрузку компьютера. После перезагрузки интерфейс операционной системы будет изменен на русский.

По возможности можно обновлять русский пакет. Для этого запустите Vistalizator. Выделите русский LIP. Дальше в меню выберите Update. Ждите, будут проверены доработки и обновления. Если такие найдутся, пакет будет обновлен.

Если вы неопытный пользователь Windows, то, наверное, вам уже удалось столкнуться с такой проблемой, когда вам нужно напечатать текст на русском языке, а вместо этого получается бессвязный набор английских букв. Это может значить только одно – на вашем компьютере включён не русский язык ввода. Переключить его довольно легко, достаточно лишь следовать простым инструкциям.

Чтобы переключить язык с помощью мыши, проделайте следующее:

  1. Наведите курсор мыши на языковую панель. Она находится внизу справа на панели задач.
  2. Щёлкните левой кнопкой мыши. Откроется окно выбора языков.
  3. Кликните ЛКМ на тот язык, который вам нужен (в данном случае это русский). Готово.

Теперь раскладка сменилась, и вы со спокойной душой можете набирать текст на русском языке.

Способ 2. Переключение языка ввода с помощью клавиатуры

Этот способ гораздо проще. Просто запомните определённые комбинации клавиш и впредь используйте их для переключения языка. Существуют следующие комбинации:

  • Alt + Shift;
  • Ctrl + Shift.

Примечание! Перед сменой языка необходимо в первую очередь навести курсор мыши на поле ввода текста, и лишь потом менять язык, иначе ничего не получится. Это же касается и первого способа (с помощью мыши).

Если вам не удаётся переключить язык ввода с помощью одной комбинации, то должно получиться с помощью другой. Если вам не нравится сочетание клавиш, с помощью которого можно переключать язык, вы можете поменять его. Для этого следуйте дальнейшей пошаговой инструкции:


Также с помощью данного меню можно настроить горячие клавиши для переключения на русский или любой другой язык. Для этого сделайте следующее:


Если ни один из способов не помогает вам переключить язык на русский, то, вероятнее всего, этот язык у вас не добавлен. Чтобы добавить его, делайте следующее:


Теперь, когда у вас установлен русский язык, вы можете переключиться на него любым из вышеперечисленных способов.

Способ 3. Автоматическое переключение языка

Если вы не хотите каждый раз переключать языки, то можете воспользоваться специальной программой Punto Switcher, которая находится в свободном доступе в интернете.

  • данная программа способна автоматически менять язык ввода, если вы забыли сделать это сами и ввели слово не на той раскладке, на которой нужно;
  • в программу интегрирован словарь из огромного множества слов, который выявляет данные ошибки ввода;
  • Punto Switcher очень удобен для общения в социальных сетях, однако он может доставить вам трудности в том случае, если вы имеете дело с нечасто употребляемыми словами (например, профессиональные термины или аббревиатуры). Эти слова могут отсутствовать в словаре, и программа будет менять раскладку тогда, когда это не нужно. Можно задавать исключения, но если их слишком много, то это добавит вам лишней мороки, особенно в случае частого ввода паролей или электронных адресов.

Так или иначе, один из вышеперечисленных способов обязательно поможет вам перейти на клавиатуре на русский язык. Выбирайте тот, который вам наиболее удобен, и наслаждайтесь.

Видео — Как на клавиатуре перейти на русский язык

Эта заметка предназначена для начинающих пользователей компьютера и в ней я расскажу о том, как можно изменить язык ввода в Windows.

Текущий язык ввода отображается на языковой панели, которая находится в области уведомлений (около часов в правом нижнем углу экрана как на рисунке слева). Но что значит «текущий язык ввода»? Это означает, что если вы сейчас начнете набирать текст, то при наборе будут использоваться символы именно того алфавита, который указывается в языковой панели.

Обычно на большинстве компьютеров установлено два языка – это английский (En) и русский (Ru). Однако всегда есть возможность подключить любой другой язык, если в этом возникнет необходимость.

Для того, чтобы посмотреть какие языки установлены в Windows, достаточно щелкнуть мышкой на языковой панели (смотрите рисунок выше). Появится выпадающее меню, в котором будут перечислены все доступные языки. Вы можете выбрать любой из доступных языков из списка и он станет текущим (слева от него отобразится черная птичка как на рисунке). Но для того чтобы переключить язык ввода (говорят еще язык раскладки клавиатуры ) можно воспользоваться сочетанием клавиш — это более быстрый и удобный способ.

Сочетание клавиш для переключения языка ввода обычно настраивается при установке операционной системы Windows , но его всегда можно изменить. Давайте этим и займемся.

Нам нужно попасть в окно настроек. Вызовем контекстное меню на значке языковой панели в области уведомлений (щелкаем правой кнопкой мыши на значке) и из контекстного меню выбираем пункт «Параметры».

Откроется окно «Языки и службы текстового ввода», состоящее из трех вкладок. На вкладке «Общие» мы можем выбрать язык ввода по умолчанию. Это значит, что именно этот язык будет автоматически активирован при открытии программ или при загрузке операционной системы Windows .

Например, если выбран русский язык и вы набираете текст в программе Блокнот , то вам не нужно дополнительно переключать язык после запуска программы. Вы можете сразу приступать к набору текста.

Если же там будет выбран английский, то вам будет нужно переключить раскладку клавиатуры. Для этого можно воспользоваться значком в области уведомлений , либо сочетанием клавиш. Сочетания клавиш настраиваются на вкладке "Переключение клавиатуры".

На этой вкладке нас будет интересовать только раздел «Сочетание клавиш для языков ввода». В этом разделе вы видите действие – «Переключить язык ввода», которому соответствует сочетание клавиш ALT слева + SHIFT .

Это означает, что если вы нажмете клавишу Alt (которая находится с левой стороны от клавиши Пробел ) и, не отпуская ее, нажмете клавишу Shift (которая находится в крайнем левом ряду), то вы переключите язык ввода.

При повторном нажатии этого сочетания язык ввода будет переключен снова. То есть при нажатии сочетания клавиш языки ввода будут переключаться по порядку. Текущий язык ввода будет отображаться в области уведомлений (как на рисунке в начале заметки).

Если вам не удобно сочетание клавиш Alt + Shift , то вы можете его изменить. Для этого нужно нажать на кнопку «Сменить сочетание клавиш». В появившемся окне вы можете изменить сочетание клавиш на Ctrl + Shift .

Не забудьте после проведения всех настроек нажать в каждом окне кнопку ОК . Иначе ваши изменения не будут применены и вам придется снова вызывать окно настроек и изменять параметры.

Ну и в заключение этой заметки хочу порекомендовать всем начинающим пройти мой бесплатный видеокурс «Компьютерная Азбука ». Он состоит из 130 видео с текстовым вариантом уроков и в этом курсе изложены все базовые понятия операционной системы Windows 7.

Я убежден, что информации этого курса будет достаточно, чтобы начинающий пользователь стал чувствовать себя намного увереннее при работе на компьютере.

Не упустите возможность сделать доброе дело:

Инструкция

Во время набора текста не всегда бывает удобно переключать язык ввода с помощью мыши. Тратится лишнее время на то, чтобы положить руку на мышь, определить, в каком месте находится курсор, подвести его к значку «Языковой панели», кликнуть по нему, дождаться появления меню и установить маркер напротив нужного языка.

Переключаться с русского языка на английский и обратно выходит быстрее. Необходимо ввести всего лишь сочетание двух клавиш. В зависимости от настроек конкретного компьютера вам необходимо одновременно нажать либо клавиши Alt и Shift, либо клавиши Ctrl и Shift.

Чтобы настроить клавиши, с помощью которых вам будет удобнее переключаться, вызовите компонент «Язык и региональные стандарты». Для этого нажмите кнопку «Пуск» и выберите в меню «Панель управления». В категории «Дата, время, язык и региональные стандарты» кликните по значку «Язык и региональные стандарты».

Откроется новое диалоговое окно. Перейдите в нем на вкладку «Языки» и нажмите на кнопку «Подробнее» в группе «Языки и службы текстового ввода». Откроется еще одно окно. Откройте в нем вкладку «Параметры» и нажмите на кнопку «Параметры клавиатуры».

В новом окне «Дополнительные параметры клавиатуры» нажмите на кнопку «Смена сочетания клавиш», - откроется следующее окно. Убедитесь, что в поле «Переключать языки ввода» установлен маркер.

Клавиша Shift при переключении языка ввода текста является основной. Поменять на другую клавишу ее нельзя. Вам необходимо выбрать, какая клавиша будет дополнительной – Ctrl или Alt. Установите маркер в поле, соответствующем выбранной вами дополнительной клавише и нажмите на кнопку ОК.

Последовательно нажимайте в окнах кнопку ОК до тех пор, пока не закроете все вызванные окна. В тех окнах, где предусмотрена кнопка «Применить», нажмите ее для подтверждения новых параметров. Закройте последнее окно, нажав на кнопку ОК или на значок [х].

Источники:

  • как переключит клавишу
  • Не могу переключить языки с русского на английский и исчез

В операционных системах с Unix-подобной архитектурой обычно существует аккаунт с идентификатором, равным нулю. По умолчанию его логином является root. Пользователь, имеющий доступ к такому аккаунту, имеет неограниченные привилегии в системе. Многие административные задачи могут быть решены, только если есть возможность переключиться на root.

Вам понадобится

  • - компьютер с Unix-подобной операционной системой;
  • - учетные данные root.

Инструкция

При работе в текстовой консоли или эмуляторе терминала для графической среды в случае, если необходимо исполнить несколько команд с привилегиями root, используйте команду su. Получите информацию по работе этой программы, запросив внутреннюю справку при помощи опции --help:
su --help
Также можно ознакомиться с man или info документацией:
man su
info su
Переключитесь на root, выполнив команду su и введя пароль. После окончания работы выполните команду exit, чтобы завершить сеанс.

Для переключения на root с целью выполнения единственной команды целесообразно использовать команду sudo. Перед ее применением желательно также ознакомиться с man, info документацией или же встроенной справкой, поскольку она принимает достаточно много опций, и многие из них могут оказаться полезными (например, -H, -S). Впрочем, для исполнения команды с правами root достаточно будет выполнить sudo с единственным параметром, представляющим собой строку, содержащую команду. Например:
sudo env | grep SUDO
При этом может потребоваться ввести пароль от собственной учетной записи. Обратите внимание на то, что для обеспечения возможности использования sudo ваш пользователь должен находиться в списках разрешения, определяемых файлом /etc/sudoers.

Переключиться на root можно, просто выполнив вход с учетными данными этого пользователя в текстовой консоли. Перейдите в свободную консоль, нажав Alt+Fx (или Ctrl+Alt+Fx при работе в графической среде), где Fx - одна из двенадцати функциональных клавиш. В качестве имени пользователя введите root. Затем введите пароль.

При работе в графической среде не получится переключиться на root подобно тому, как в Windows можно переключиться на администратора (путем смены пользователя). Однако можно выгрузить X-сервер и заново запустить его с правами root. Попробуйте завершить работу X-сервера, выйдя из графической среды. Если он снова запустится или произойдет перезагрузка, выберите опцию консольного входа на экране логина.

Произведите вход с учетными данными root в текстовой консоли. Выполните команду startx для запуска графической оболочки.

Источники:

  • как переключиться на видео в 2019

Практически любого пользователя ПК на этапе освоения компьютера волновал вопрос: как напечатать английскими буквами или как переключить шрифт с русского на английский язык и обратно? Сделать это очень просто, можно использовать несколько способов:

Инструкция

Первый способ. На панели задач, в правом нижнем углу имеется . Нажмите на нее и в открывшемся окне с помощью мышки выберете нужный язык. Если панель не отображается на панели задач, то найти ее можно щелкнув правой кнопки мыши на самой панели, в появившемся окне выберите пункт «панели инструментов» и далее поставьте галочку на «языковая панель».

Второй способ. Самый распространенный. Нажмите на клавиатуре комбинацию клавиш Ctrl + Shift или Alt +Shift. Обычно в Windows язык стоит по умолчанию русский- , поэтому этот способ должен сработать.

Третий способ. Самостоятельная настройка кнопок для изменения языка. Для этого зайдите в пуск меню – панель инструментов – язык и региональные стандарты (для тех, кто использует Windows XP). Выберите вкладку «Языки», для того что бы просмотреть или изменить язык нажмите на кнопку «Подробнее». В открывшемся окне можно внести изменения в (включить или отключить с панели задач, изменить языки по умолчанию), а так же изменить параметры клавиатуры.

Видео по теме

Полезный совет

Если не помог ни один из вышеперечисленных способов. То скорее всего произошел сбой в работе какого то приложения из-за вредоносной программы. Воспользуйтесь антивирусной программой или обратитесь за помощью к специалисту.

Совет 4: Как переключить на клавиатуре русский язык на английский

Операционные системы поддерживают работу со множеством языков. В Windows переключение между русской и английской раскладкой реализовано по умолчанию. В процессе работы с системой настройки ввода могут изменяться и для включения английской раскладки может потребоваться отредактировать некоторые опции.

Инструкция

Автоматическое переключение . Сам по себе не станет изменять язык вводимого вами , для этого ему необходимо помочь. Вам понадобится специальная программа Punto Switcher, которая после установки автоматически определяет вводимое вами слово и задает нужную для него раскладку. Если программа ошибочно изменит язык, вы можете отменить изменение нажатием одной клавиши, которую зададите в настройках программы. Само же можно в интернете – программа распространяется .

Переключение вводимого языка с помощью комбинированного нажатия клавиш. Для того чтобы изменить язык на , вам нужно выполнить синхронное нажатие клавиш «Shift»+«Alt», либо «Shift»+«Ctrl». Старайтесь первой кнопкой нажать клавишу «Shift», так как первостепенное нажатие «Alt» активирует панель управления открытого окна, что достаточно затрудняет и временами сбивает пойманный рабочий ритм.

Вы также можете осуществить переключение раскладки клавиатуры через языковой интерфейс, вход в который осуществляется через панель управления. На панели вы увидите отображаемый на данный момент язык ввода. Кликните на нем левой кнопкой мышки и поставьте галочку напротив английского языка. Более детальные настройки осуществляются при нажатии правой кнопкой мыши на ярлыке.

Видео по теме

Источники:

  • переводчик с русской клавиатурой

Даже у тех, кто хорошо знает английский язык, иногда опускаются руки, когда приходится что-то переводить. Говорить на иностранном языке вообще зачастую легче, чем писать, тем более - переводить конкретный текст. Попытаемся разобраться с приемами, которые могут помочь при переводе на английский язык.

Инструкция

Чтобы перевести текст на английский язык, стоит прежде всего составить глоссарий, т.е. список слов, незнакомых вам или вызывающих у вас сомнения. Эти слова нужно перевести с помощью любого словаря, при затруднениях можно воспользоваться еще и англо-английским словарем - словарем дефиниций (определений слова). Однако англо-английским словарем может пользоваться только тот, кто довольно хорошо знает английский язык. На составление глоссария вы потратите время, однако это позволит сэкономить его во время непосредственного перевода текста: не придется слишком часто смотреть в словарь.

Каким бы методом перевода вы не воспользовались, ваш текст вряд ли будет достаточно "английским", поскольку , не имеющий переводческого или опыта проживания в англоязычной стране, как правило, незнаком с тонкостями перевода тех или иных выражений. Чтобы быть в курсе живого английского и следить за тонкостями перевода, конечно, не обязательно ехать в Англию, хотя это и лучший способ. По словам преподавателей в вузах, довольно действенным методом будет также прослушивание англоязычных новостей, просмотр фильмов. Все это позволит вам углубить ваши знания английского языка и лучше переводить на английский язык.

Если вы хотите изменить вводимый на клавиатуре язык, все действия отнимут у вас не больше минуты. На сегодняшний день существует три способа, позволяющих осуществлять оперативную смену языкового режима.

Вам понадобится

  • Компьютер, ПО Punto Switcher

Инструкция

Источники:

  • перевод клавиатуры на русский

Перевод на иностранный язык сложных терминов, условных сокращений и аббревиатур, которые ежедневно используются в деловой и неформальной лексике, зачастую становится непростой задачей. Чаще всего при переводах такого плана пользуются специфическими словарями, в том числе электронными.

Инструкция

Выберите словарь, с помощью которого вы будете переводить слово. Это может быть классический русско-английский словарь, выполненный в бумажном виде. Приобрести его можно в книжном магазине или воспользоваться услугами библиотеки. Если вы много и часто переводите, то не лишним будет приобрести такой словарь и пользоваться им дома или в дороге.

Зачастую более удобно переводить с помощью электронных словарей. Это устройство, которое фактически хранит в себе базу слов с переводом. В отличие от бумажного словаря, где вам приходится отыскивать каждое слово, листая множество страниц, в электронном словаре предусмотрена возможность быстрого поиска слова или словосочетания по первым его .

Хорошей и недорогой альтернативой электронному словарю является программа- , которую можно установить на персональный компьютер, смартфон или КПК. Такая программа предусматривает возможность подключения различных словарей, в том числе медицинских, юридических, технических и других . Возможен выбор разных языков. Таким образом, словарь будет всегда у вас под рукой. Кроме того, существует большое количество -словарей, которыми можно воспользоваться в интернете.

Попробуйте перевести термин по частям. Слово «общество» на английский язык можно перевести как company, рассматривая его как экономический термин. Словосочетание «ограниченная ответственность» является достаточно устоявшимся выражением, употребляемым в , и на английский язык переводится как limited liability. Кроме этого, вы можете отыскать прямой перевод всего термина «общество с ограниченной ответственностью». Большинство словарей подсказывают, что это будет limited liability company или просто limited company.

Найдите перевод аббревиатуры «ООО ». В , как и это будет аббревиатура, составленная из первых букв, то есть LLC. Также широко применяется аббревиатура Ltd., которая является сокращением слова limited. Иногда ее используют с добавлением слова company, и тогда она как Co. Ltd.

Источники:

  • ооо перевод на английский

Современная компьютерная техника направлена на обеспечение комфорта пользователя. В целях экономии рабочего пространства и уменьшения габаритов , производители делают многофункциональную клавиатуру: в разных сочетаниях клавиш она позволяет выполнять различные функции.

Инструкция

Как правило, в России стандартная компьютерная двуязычная: одни и те же кнопки позволяют печатать на или языке, так как они функционируют в рамках кириллицы и латинского алфавита. При этом на каждой кнопке написаны две буквы: в правом нижнем углу изображена русская буква, а в верхнем левом – латинская. Для дополнительного удобства пользователя знаки разного алфавита отличаются цветом и яркостью.

Обратите внимание, что знаки препинания и внетекстовые знаки на клавиатуре также подчиняются разным раскладкам: одни символы можно задействовать, когда клавиатура языке, другие – при переходе на английский или другой западный язык (в зависимости от настроек системы компьютера). Эти знаки, так же как и буквы, располагаются в разных углах клавиши и имеют различные цвета.

Чаще всего текстовые документы и окна браузера по умолчанию настроены на английский язык. То есть, открывая документ, вы начнете печатать латинским шрифтом. Если вам необходим русский алфавит, переключите языковую раскладку на вашем . Перевести клавиатуру с английского на русский язык можно разными способами. Обратите внимание на «Панель задач», которая находится в самой нижней строке вашего компьютера. Рядом с «Системным трем», где по умолчанию располагаются часы и другие ярлыки системы, находится «Языковая панель». Она отображает, какой язык сейчас активирован на вашем компьютере. Если вы видите обозначение «EN», кликните левой кнопкой мыши на эту иконку. «Языковая панель» развернется и вы увидите строчку с изображением «RU» - это русский язык. Щелкните мышкой на эту сроку меню, и раскладка вашей клавиатуры поменяется с английского языка на русский.

Изменить язык, которым печатает клавиатура, можно с помощью определенных клавиш. Нажмите одновременно клавиши «Shift + Alt» (на некоторых компьютерах действует сочетание «Shift + Ctrl»), и раскладка вашей клавиатуры изменится.

JavaScript - объектно-ориентированный язык программирования, основанный на скриптах. Чаще всего используется для задания программного когда реакций страниц на действия пользователя. Наличие java-сценариев на странице слегка утяжеляет их объем, поэтому не рекомендуется использовать сложные программные конструкции.



Последние материалы раздела:

Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы
Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы
Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы
Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы

Вся материя вокруг нас, которую мы видим, состоит из различных атомов. Атомы отличаются друг от друга строением, размером и массой. Существует...