Imperative в английском языке упражнения. Повелительное и сослагательное наклонение в английском языке

На данном уроке мы познакомимся с повелительным и сослагательным наклонениями в английском языке, научимся их строить и употреблять.

В английском языке есть четыре наклонения (рис. 1):

изъявительное (the Indicative Mood),

повелительное (the Imperative Mood),

сослагательное (the Subjunctive Mood) и

условное (the Conditional Mood).

Рис. 1. Наклонения ()

Сегодня мы остановимся на повелительном и сослагательном наклонениях, но для начала вспомним, что такое «наклонение». Определение понятия «наклонение», которое дает нам словарь, может показаться весьма запутанным. На самом деле, все не так сложно. Наклонение показывает, как то, что мы говорим, относится к действительности. Именно это мы сегодня и обсудим.

Думаю, каждому из вас хоть раз в жизни говорили: «Покажи дневник», «Купи хлеб», «Не опаздывай». Все это - типичные примеры повелительного наклонения . То есть, с помощью повелительного наклонения можно выразить просьбу или приказ, дать совет, сделать предложение или предостеречь.

Ответвление 1. Особые случаи употребления повелительного наклонения

Очень часто простой формы повелительного наклонения бывает недостаточно, чтобы передать всю эмоциональную окраску высказывания. Для усиления повелительного предложения (будь то просьба или приказ) используют вспомогательный глагол do , хотя форма предложения утвердительная. При переводе могут появиться такие усилительные частицы как «же», «да» или «ну».

Например:

Do stay and help me! - Ну , останься же и помоги мне!

Do open the door! - Да откройте же дверь!

Do forgive me. - Ну простите меня! (Рис. 2)

Если мы хотим смягчить наш приказ или превратить его в вежливую просьбу, необходимо добавить слово please - пожалуйста. Please можно поставить в конец или в начало повелительного предложения.

Например:

Sit down, please . - Присаживайтесь, пожалуйста .

Please listen to me. - Пожалуйста , выслушай меня.

Don’t tell him my secret, please . - Не рассказывай ему, пожалуйста , мой секрет.

Если же мы, наоборот, хотим придать повелительному предложению оттенок эмоционального раздражения, перед смысловым глаголом необходимо поставить местоимение you . В данном случае оно будет переводиться как «эй ты», «а ну-ка», либо с помощью усилительных частиц «же», «да», «ну».

Например:

You get out of here! - А ну-ка , убирайся отсюда!

You leave me alone! - Да оставь же ты меня в покое! (Рис. 3)

You come here to me. - Эй, ты , подойди-ка ко мне.

Рис. 3. Оставьте меня в покое! ()

Обращаются, как правило, к некоему 2-му лицу единственного или множественного числа (ты или вы), поэтому в предложениях данного типа нет подлежащего. Сказуемое употребляется в форме инфинитива без частицы to .

to speak - говорить Speak ! - Говори(те)!

to do - делать Do ! - Делай(те)!

Отрицательная форма , которая выражает запрет совершения действия, образуется с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not . Чаще всего используют сокращенную форму don’ t .

Например:

Don’ t speak ! - Не разговаривайте!

Don’ t read this anecdote! - Не читайте этот анекдот!

Don’ t do anything! - Ничего не делайте!

Ответвление 3. Do’ s and Don’ ts

Приведем несколько примеров повелительного наклонения, которое очень часто встречается в так называемых « Do’ s and don’ ts» - нормах и правилах, получивших свое название от do - делать, и don’t - не делать.

Рис. 4. По газонам не ходить ()

1. Keep off the grass . - По газонам не ходить. (Рис. 4)

2. Keep right . - Придерживайтесь правой стороны.

3. Please, do not disturb . - Просьба не беспокоить.

4. Please, do not feed the animals. - Просьба не кормить животных.

5. Mind your head . - Не ударьтесь головой.

6. Mind your step . - Смотрите под ноги.

7. Do not leave bags unattended . - Не оставляйте вещи без присмотра.

8. Do not lean out of the window . - Не высовывайтесь из окна.

Эти устойчивые выражения, наряду с такими, как

No Smoking ” (Не курить) “No Parking ” (Не парковаться) “No Exit ” (Выхода нет) “No Talking ” (Не разговаривать) “Beware of the Dog ” (Осторожно! Злая собака)

будут особенно полезны для тех, кто собирается выезжать за границу.

Так что “good luck” вам!

Если необходимо обратиться к 3-му лицу единственного или множественного числа (он, она, они), то используют глагол let , который зачастую переводится как «пусть».

Между глаголом let и инфинитивом смыслового глагола ставят существительное в именительном падеже (например, mother, students, Mr Brown) или личное местоимение в объектном падеже (him, her, it, them). Выбор существительного или местоимения зависит от того, кто должен совершить действие.

Например:

Let him play . - Пусть играет.

Let them try it again. - Пусть попробуют еще раз.

Let father cook breakfast. - Пусть папа приготовит завтрак. (Рис. 5)

Рис. 5. Приготовление завтрака ()

При обращении к 1-му лицу множественного числа (мы) перед инфинитивом смыслового глагола употребляется форма let’ s (= let us), которая служит для выражения приглашения к совместному действию. Let’s может переводиться как «давайте» либо совсем опускаться при переводе.

Например:

Let’ s do it together. - Давайте сделаем это вместе.

Let’s go to the party. - Пойдем на вечеринку.

Let’ s hurry . - Поспешим.

Отрицательная форма образуется с помощью отрицательной частицы not , которая ставится перед смысловым глаголом.

Например:

Let her not do it. - Пусть она этого не делает.

Let’ s not quarrel . - Давайте не будем ссориться.

Еще один способ образовать отрицательную форму - это использовать don’ t перед глаголом let , но тогда отрицание будет направлено именно на слово let, которое полностью сохранит свое значение как «позволять», «разрешать».

Например:

Don’ t let her do it. - Не позволяй ей этого делать.

Don’ t let him play here. - Не разрешайте ему здесь играть. (Рис. 6)

Рис. 6. Иллюстрация к примеру ()

Если повелительное наклонение выражает просьбу, приказ или совет, то сослагательное наклонение , или Subjunctive Mood, - это наклонение, которое выражает предполагаемое или желательное действие. То есть, событие рассматривается не как реальное, а как возможное или, скорее, ожидаемое в воображении говорящего.

Например:

I wish I were young again. - Хотел бы я быть снова молодым.

If only she were happy… - Если бы только она была счастлива...

Как вы могли заметить, после местоимений I и she употреблен глагол were , хотя в прошедшем времени с этими местоимении он имеет форму was . В этом и состоит основное отличие сослагательного наклонения от изъявительного наклонения.

Ответвление 2. «Если бы да кабы во рту выросли грибы»

Наверняка каждый из вас слышал (или говорил) фразу «Если бы да кабы во рту выросли грибы» . Так вот, это тоже пример сослагательного наклонения. Особый интерес представляет перевод этого идиоматического выражения на английский язык. Рассмотрим несколько вариантов.

1. If my aunt had been a man, she’d have been my uncle (Дословно: будь моя тетя мужчиной, она была бы моим дядей).

2. If the sky fall, we shall catch larks (Дословно: если небо упадет, мы будем ловить жаворонков, или же: Когда небо обвалится, всем по жаворонку достанется).

3. If wishes were horses beggars might ride (Дословно: если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом).

4. If ifs and ans were pots and pans (Дословно: если бы все «если» и «ответы» на них были кастрюлями и сковородками).

Как мы видим, каждое из идиоматических выражений подразумевает то, что не стоит мечтать о несбыточном. Ваша тетя не станет вашим дядей, небо не упадет на землю, а желания не превратятся в лошадей. Точно так же грибы никогда не вырастут во рту.

Что касается употребления сослагательного наклонения, то оно используется в следующих случаях.

1. При описании нереальных или воображаемых ситуаций (например, в условиях или сравнениях).

Например:

My sister looked at me as if she knew everything. - Моя сестра посмотрела на меня, словно она всё знает.

Как видите, в таких предложениях мы используем союз as if (словно, как будто), из-за которого в придаточном предложении мы будем ставить глагол в Past Simple, несмотря на то, что главное предложение может быть и в Present Simple, и в Past Simple.

He is so angry as if he hated all the world. - Он такой злой, словно ненавидит весь мир. (Рис. 7)

Но если же в придаточном предложении нам встретится глагол «быть», то запомните, что он всегда будет иметь форму were для любого числа и лица.

They spoke to her so respectfully as if she were the Queen. - Они говорили с ней так почтительно, словно она королева.

2. При описании нереальных желаний, сожалений.

Главное предложение состоит из подлежащего и глагола wish (хотеть, желать), а подчиненное - из подлежащего и смыслового глагола в Past Simple, если мы хотим выразить свои желания или сожаления относительно настоящего момента времени.

Например:

I wish I knew your address. - Хотел бы я знать твой адрес.

I wish I had more time to have rest. - Хотела бы я иметь больше времени для отдыха.

She wishes she were at home now and not at work. - Она хотела бы быть сейчас дома, а не на работе.

Мы видим, что и в нереальных желаниях в подчиненном предложении может использоваться глагол to be только в форме were.

And now let’s do some exercises to understand the use of the Imperative and the Subjunctive Mood better.

А теперь давайте сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять особенности использования повелительного и сослагательного наклонений.

Exercise 1

Put the words in brackets into the gaps. Mind the positive or the negative forms of the Imperative Mood.

1.___ late for the meeting. (not/to be) → Don’t be

2. ___ in this river. (not/to swim) → Don’t swim

3. ___ your coat. It may get colder. (to take) → Take

4. ___ me later, please. (to call) → Call

5. ___ bags unattended. (not/to leave)→ Don’t leave

Exercise 2

Put the verb in brackets into the necessary form of the Subjunctive Mood.

1. I wish you ___ football. It makes people stronger. (to play) → played

2. I wish I ___ enough money to buy iPhone 5. (to have) → had

3. He wishes he ___ in Rome now. (to be) → were

4. I wish I ___ your telephone number. (to remember) → remembered

5. We wish we ___ on a hike now. (to be) → were

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Фомина И. Н., Фомина Л. В. Английский язык в алгоритмах. - Днепропетровск, 2007.
  3. Пахотин А. Всё о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке. - М: Издатель Карева, 2005.
  4. Дубровин М. И. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. - М: «Начала-Пресс», 1992.
  1. English4up.ru ().
  2. Uroeducation.com.ua ().
  3. Alleng.ru ().
  4. Alleng.ru ().

Домашнее задание

Раскройте скобки, поставив глагол в нужной форме.

1) He spoke French as if he (to be) a Frenchman. 2) I wish he (to have) a driving license. 3) She spoke as if she (to know) everyone there. 4) I wish it (not to snow) in our region. 5) Why do you always treat me as if I (to be) a child of 12? 6) I wish I (to have) something to read. 7) You look as if you (to want) to go away. 8) We wish it (not to rain) so often. 9) I wish I (to have) a camera. 10) I wish I (to be) a good artist.

Образуйте повелительное наклонение от следующих глаголов:

to run, to jump,

to read, not to cry,

not to go away, to forgive,

to print, not to be angry,

Каждый день мы говорим кому-то сделать что-то:

«Принеси мне чай. Закрой дверь. Позвони ему. Напомни мне купить хлеб».

Как вы видите, в этих предложениях нет действующего лица, так как мы обращаемся непосредственно к человеку.

Обычно такие предложения выражают просьбу, приказ, совет. Это и есть Imperative Mood (повелительное наклонение).

В статье я расскажу о способах образования повелительного наклонения в английском языке и научу вас составлять утвердительные и отрицательные.

Из статьи вы узнаете:

Что такое повелительное наклонение в английском языке?

Наклонение показывает, как говорящий рассматривает действие - реальным, желаемым, требуемым и т.д.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение, требование к действию (мы повелеваем, чтобы кто-то сделал что-то). Это может быть:

  • Просьба
    Например: Принеси мою книгу, пожалуйста.
  • Приказ или инструкция
    Например: Сядьте.
  • Совет или предложение
    Например: Расскажи ему.
  • Запрет
    Например: Не ходи туда

Мы используем такие предложения для того, чтобы сказать человеку делать или не делать что-либо. Как правило, в таких предложениях мы не называем человека (ты, она, вы и т.д.), так как он понимает, что мы обращаемся к нему.

Образуются такие предложения в английском очень просто. Давайте рассмотрим это.

Как образуется повелительное наклонение в английском языке

Мы не называем человека, поэтому такие предложения начинаются сразу с действия (глагола). Глагол мы используем в начальной форме, никак не изменяя его: не добавляем окончания и частицу to.

Схема такого предложения:

Действие + остальные члены предложения

Wake up!
Просыпайся!

Read this article.
Прочитай эту статью.

Answer his question.
Ответь на его вопрос.

Вежливая форма

Если вы хотите звучать вежливо, нужно поставить слово please (пожалуйста) в начале или конце предложения.

Please , help me.
Пожалуйста, помоги мне.

Give me a pen, please .
Дай мне ручку, пожалуйста.

Использование let в повелительном наклонении

Очень часто в повелительном наклонении используется глагол let. Let в таких предложениях означает позволение, призыв или приглашение. Он переводится как «разрешите, позвольте, давайте, пусть».

После let мы ставим того, о ком идет речь: позвольте (кому?) мне, ей, ему, им, нам и т.д. Далее следует само действие (глагол).

Схема такого предложения:

Let + кому + действие + остальные члены предложения

me
him
Let her help
us think
them
it

Let me look at the documents.
Позвольте мне взглянуть на документы.

Let him go home.
Разрешите ему пойти домой.

Примечание: Сочетание let с us (сокращенно let"s) побуждает к совместному действию и переводится как «давай, давайте».

Let us (let’s) begin.
Давай начнем.

Let us (let"s) try againg.
Давайте попробуем еще раз.

Употребление you в повелительном наклонении

Если в начале повелительного предложения поставить you, то оно приобретет оттенок раздражения или грубого приказа (показывающего превосходство).

Схема такого предложения:

You + действие + остальные члены предложения

Усиление повелительного наклонения


В повелительных предложениях мы можем использовать усилитель do , который будет переводится как «обязательно, непременно, да и т.д.»

Его мы ставим в самом начале предложения перед действием. Схема такого предложения:

Do + действие + остальные члены предложения

Do call him.
Обязательно позвони ему.

Do join us.
непременно присоединяйся к нам.

Do sit down.
Да садись же.

Образование отрицательной формы повелительного наклонения в английском

Когда мы хотим запретить либо просим не делать что-то, мы используем отрицание.

Образуется отрицание в повелительном наклонении с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.

Обычно используется сокращение: do + not = don"t . Его мы ставим на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Don’t + действие + остальные члены предложения

Итак, теперь вы знаете, как правильно использовать повелительное наклонение. А теперь давайте потренируемся делать это.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Откройте ваши книги.
2. Подожди меня, пожалуйста.
3. Ты, ну-ка, выключи музыку.
4. Скажи ему правду.
5. Давай закончим это.
6. Не плачь.
7. Обязательно посмотри этот фильм.

В этой теме мы рассмотрим лексико-грамматические способы выражения команд, просьб, приглашений, советов и предложений.

    Самый простой способ выразить приказ - это поставить глагол в повелительное наклонение.

    Hurry up!
    Close the door!

    Такие команды очень похожи на приказы. А в приказах, как известно, такта мало. Поэтому следует осторожно использовать данный вид команд.

    Примечание:

    Если говорящий хочет сделать свои команды грубыми, чтобы показать свое превосходство, то перед глаголом в повелительном наклонении ставится личное местоимение you . То есть команда становится более адресной.

    Первый тип команд можно усилить с помощью следующего стилистического приема: перед глаголом в повелительном наклонении ставится вспомогательный глагол do . Это - стилистический прием, то есть наличие DO перед глаголом не вносит в предложение никаких грамматических изменений. Наличие Do добавляет к и так приказному тону дополнительный оттенок нетерпения и раздраженности.

    Do hurry up, please!
    Ну , пожалуйста, поторопись!

    Побудить человека к действию можно при помощи фраз с глаголом let . Изначально глагол let переводится, как "разрешать". После let идет местоимение в объектном падеже (адресат) и глагол в форме инфинитива без частицы to .

    Наиболее привычная фраза - Let"s , которая переводится, как "давайте / пусть". Это часто употребляемая форма краткая, вот полный вариант - Let us.

    Let us have dinner. - Давайте пообедаем.
    Let"s watch TV. - Давайте посмотрим телевизор.

    Помимо местоимения us , c let используются и другие объектные местоимения.

    Let him say what he wants. - Пусть скажет, что он хочет
    Let them leave. - Пусть (они) уходят
    Let me think about it. - Позвольте / Дайте мне об этом подумать

    Примечание

    Только местоимение us образует краткую форму с let .

Существует два способа образования отрицательных форм для фраз с let .

Первый способ: отрицание создается при помощи вспомогательного глагола соответствующего времени и отрицательной частицы not .

Don"t let them take the money.

Второй способ, наиболее употребимый (обычно используется только в Present Simple): после объектного местоимения ставится одна отрицательная частица not .

Let them not take the money.

Обратите внимание, что от способа отрицания фраз с let может зависеть их перевод. Давайте подробнее рассмотрим приведенные примеры.

Don"t let them take the money.

Если глагол let строго перевести как "разрешать", то отрицание don"t здесь к месту. Соответственно, это предложение имеет следующий перевод: "Не разрешайте / позволяйте им забрать деньги".

Let them not take the money будет переводится уже немного по-другому: "Пусть они не забирают деньги".

Между переводами этих фраз наблюдается небольшая, но весьма четкая смысловая разница.

Немного усложним задание. Я напишу предложения на английском языке, в которых в скобках находятся местоимения первого и третьего лица в единственном и множественном числе и существительные. Раскройте скобки и поставьте местоимения в нужном падеже. Переведите предложения на русский язык. В конце упражнения я напишу правильные предложения, чтобы вы могли себя проверить. В переводе, полагаю, затруднений не будет.

1. Let (we) translate these articles into English.

2. Let (he) insist on his decision.

3. Let (the secretary) type the letters and send them at once.

4. Let (they) pay attention to what I said.

5. Let (Anna) forgive me for not writing to her.

6. Let (she) put on a coat. It is very cold outside.

7. Let (your friend) look for a job.

8. Let (I) settle the matter myself.

9. Let (Tom) attend to these documents at once.

10. Let (they) exchange of ideas.

11. Let (she) keep her engagement.

12. Let (my children) play football in the yard.

13. Let (we) ask the way to the station.

14. Let (I) explain this rule to you.

15. Let (the dogs) run about in the field.

16. Let (they) get to know each other better.

17. Let (each of these students) devote all his time to the studies.

18. Let (Mary) speak from memory.

19. Let (he) persuade his sister to see the doctor at once.

20. Let (your brother) take steps to improve the position.

21. Let (we) have another try.

22. Let (they) answer all these questions.

23. Let (his granny) be, don’t disturb her.

24. Let (I) see — where have I left my key?

25. Let (he) make an appointment with the doctor.

26. Let (George and his wife) take care of their nephews.

27. Let (they) do their best to improve the position.

28. Let (one of these pupuls) fetch me my plasses.

29. Let (she) praise her child for being very helpful.

30. Let (we) check all these figures.

31. Let (these students) prepare for English examination.

32. Let (they) go back to their place.

33. Let (her sister) keep her promise.

34. Let (George) choose some books in the library.

35. Let (he) reserve a table at a restaurant.

36. Let (we) congratulate Tom on his marriage.

37. Let (the doctor) examine your brother.

38. Let (she) choose a present for her granny.

39. Let (they) stay where they are.

40. Let (some of them) find out where he lives.

41. Let (your aunt) take a taxi.

42. Let (we) keep the law.

43. Let (the teacher) compare John’s translation with mine.

44. Let (we) cheer Ann up.

45. Let (we) invite our neighbours to the party.

46. Let (I) know when you are coming.

47. Let (she) go. She is not to blame.

48. Let (we) have lunch in the garden.

49. Let (Jim) say what he want

50. Let (my friends) take some photographs.

Я раскрою скобки и поставлю местоимениями в правильном падеже.

1. Let’s translate these articles into English.

2. Let him insist on his decision.

3. Let the secretary type the letteres and send them at once.

4. Let them pay attention to what I said.

5. Let Ann forgive me for not writing to her.

6. Let her put on a coat. It is very cold outside.

7. Let your friend look for a job.

8. Let me settle the matter myself.

9. Let Tom attend to the documents at once.

10. Let them exchange of ideas.

11. Let her keep her engagement.

12. Let my children play football in the yard.

13. Let’s ask the way to the station.

14. Let me explain this rule to you.

15. Let the dogs run about in the field.

16. Let them get to know each other better.

17. Let each of these students devote all his time to their studies.

18. Let Mary speak from memory.

19. Let him persuade his sister to see the doctor at once.

20. Let your brother take steps to improve the position.

21. Let’s have another try.

22. Let them answer all these questions.

23. Let his granny be ; don’t disturb her.

24. Let me see – where have I left my key?

25. Let him make an appointment with the doctor.

26. Let George and his wife take care of their nephews.

27. Let them do their best to improve the position.

28. Let one of these pupils fetch me my glasses.

29. Let her praise her son for being very helpful.

30. Let’s check all these figures.

31. Let these students prepare for English examination.

32. Let them go back to their place.

33. Let her suster keep her promise.

34. Let George choose some books in the library.

35. Let him reserve a table at a restaurant.

36. Let’s congratulate Tom on his marriage.

37. Let the doctor examine your brother.

38. Let her choose a present for her granny.

39. Let them stay where they are.

40. Let some of them find out where he lives.

41. Let your aunt take a taxi.

42. Let’s keep the law.

43. Let the teacher compare John’s translation with mine.

44. Let’s cheer Ann up.

45. Let’s invite our neighbours to the party.

46. Let me know when you are coming.

47. Let her go. She is not to blame.

48. Let’s have lunch in the garden.

49. Let Jim say what he wants.

50. Let my friends take some photographs.

Повелительное наклонение выражает просьбу, приказ. В повелительном наклонении глагол без частицы to стоит в начале предложения.

to take - брать

Take my pen. - Возьми мою ручку.

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола to do, отрицательной частицы not и инфинитива без to. Вместо do not обычно употребляется сокращенная форма don’t:

Don"t go. - Не ходи.

Упражнение 18. Поставьте глагол в отрицательную форму повелительного наклонения.

2. Smoke in this room.

3. Close your books.

4. Open the window.

5. Read this letter.

6. Translate this text.

Сводная таблица местоимений

Упражнение 19. Выберите местоимение.

1. Don’t write to (he, him).

2. I see (she, her) in the classroom

3. He speaks English to (we, us) and (we, us) speak English to (he, him).

4. Thank (they, them).

5. They write to (we, us), and we write to (they, them).

6. Answer (they, them).

Упражнение 20. Переведите предложения на английский язык

1. Дайте нам наши сумки.

2. Покажите ему его комнату.

3. Поблагодарите их.

4. Не посылайте им писем.

5. Это его брат.

6. Он дает нам свои книги.

7. Мне нравится (like) их музыка.

8. Ваши дети дома?

9. Не порежьтесь (cut).

10. Это текст. Переведите его.

11. Не берите (take) эти книги. Они нужны (need) мне.

12. Я знаю (know) его и его жену.

13. Это ваш сад (garden)? - Да. - Он мне очень нравится.

14. Мне нравится он и его собака.

15. Нам нужен (need) этот карандаш (pencil).

16. Возьмите его письмо и прочтите его.

17. Мы знаем вас и вашу семью.

18. Их студенты в Японии сейчас.

19. Посмотри на себя.

20. Чья это собака? - Наша.

21. Не пишите эти упражнения.

22. Возьмите их сумку.

23. Покажите нам наш автомобиль.

Упражнение 21. Прочитайте текст и расскажите о мистере Пристли.

Mr. Priestly is our teacher of English. He knows two languages and he speaks and writes them well.

He is not a young man, but he is not old.

He is a good-looking man, tall and handsome. He speaks quietly and pleasantly, but there is strength under his quietness, and every student in his class knows this. He is quiet and pleasant because he is strong. Strength is generally quiet, weakness often is not.

His students come to his study for their lessons.

Mr. Priestly gives us words to learn, exercises to do, texts read. He asks us questions and we answer them well.

Our teacher likes us and we like him.

Упражнение 22. Найдите английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний в тексте:

учитель английского языка; говорит на них хорошо; иг старый; красивый человек; говорит спокойно и любезно; в его спокойствии чувствуется сила; каждый студент; знает это; спокойный, приятный; сила; как правило (обычно); слабость; часто; кабинет; приходят в его кабинет; дает нам учить слова; дает нам выполнять упражнения; дает нам читать тексты; задавать вопросы; отвечать на вопросы.

Упражнение 23. Расскажите о своем любимом учителе.

Запомните слова к упражнениям и тексту

1. apple (n) - яблоко

2. air (n) - воздух

3. bag (n)- сумка

4. ball (n)-мяч

5. bike (п) - велосипед

6. саг (n) - автомобиль

7. city (n) - город

8. clean (а) - чистый

9. club (n) - клуб

10. coat(n) - пальто

11. соте (v) - приходить

12. country (n) - деревня, страна

13. desk (n) - письменный стол

14. dictionary (n) - словарь

15. dress (n) - платье

16. drive (v) - водить машину

17. every (рт) - каждый

18. exercise (n) - упражнение

19. family (n) - семья

20. flat (n) - квартира

21. friend (n) - друг

22. friendship (n) - дружба

23. garden (n) - сад

24. generally (add)- обычно, как правило

25. good-looking (а)- красивый, приятный (о внешности)

26. hat (n)-шляпа

27. handsome (а) - красивый (о внешности мужчины)

28. homework (n) - домашняя работа

29. hour (n)-час

30. hurt (v) - ушибиться

31. know (v) - знать

32. learn (v) - учить, узнавать

33. lesson (n) - урок

34. letter (n) - письмо

35. magazine (n) - журнал

36. milk (n) - молоко

37. newspaper (n) - газета

38. often (adv) - часто

39. parents (n)-родители

40. park (n)-парк

41. party (n) - вечеринка, партия

42. place (n) - место

43. pleasant (а) - приятный

44. pleasantly (adv) - приятно, любезно

45. potato (n) - картофель

46. quietly (add) - спокойно

47. quietness (n) - спокойствие

48. room (n) - комната

49. shelf (n) - полка

50. son (n)-сын

51. speak (v) - говорить

52. strength (n) - сила

53. tail (n) - хвост

54. tall (а) - высокий

55. university (n) - университет

56. want (v) - хотеть

57. water (n) - вода

58. weakness (n) - слабость

59. word (n) - слово

60. young (а) - молодой



Последние материалы раздела:

Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы
Чем атом отличается от молекулы Сравнение атома и молекулы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы
Что такое молекула и чем она отличается от атома Что такое изотопы

Еще много веков назад люди догадывались, что любое вещество на земле состоит из микроскопических частиц. Прошло какое-то время, и ученые доказали,...

Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы
Чем отличаются изотопы одного элемента друг от друга Чем атом отличается от молекулы

Вся материя вокруг нас, которую мы видим, состоит из различных атомов. Атомы отличаются друг от друга строением, размером и массой. Существует...